...were one to be able to actually hear what Achaean sounds like thus we could all be utterly and absolutely wrong! However, if the translator from "there" to "womponton" is faithful, and I type "there" as "thre" (note the missing 'e' for those who seem to be wilfully blind), then the translator probably should do something weird. Like, "Hello thre, Liliana!" to:
Zhadieski wompontn, Moo!
Notice the lack of the last 'o' and I probably should correct myself!
I go back to:
No, the whole thing is wrong, it stinks and I don't like it!
Comments
I like how this conversation about moods/poses/etc has devolved into a bunch of people trying to correct each other.
For all I know when Jamethiel says:
It could sound like:
...were one to be able to actually hear what Achaean sounds like thus we could all be utterly and absolutely wrong! However, if the translator from "there" to "womponton" is faithful, and I type "there" as "thre" (note the missing 'e' for those who seem to be wilfully blind), then the translator probably should do something weird. Like, "Hello thre, Liliana!" to:
Notice the lack of the last 'o' and I probably should correct myself!
I go back to:
What about blind people who actually do hear the words you type? Turns out it sounds exactly like English.